ウィーンフィルハーモニー

第九ドイツ語単語の意味

ドイツ語野意味を単語ずつで確認しましょう

       PR 正しい京都弁裏       

注:ドイツ語単語は第九ドイツ語意味のページの歌詞を参照しています

An die Freude

an~のそばで、~に沿って die Freude喜び、うれしさ(dieは定冠詞で英語のtheと同じ)



O Freunde, nicht diese Töne!

Oああ(感嘆詞) Freunde友達 nicht~ではない(否定) dieseこの Töne



Sondern laßt uns angenehmere

Sondern~ではなく~(nicht A sondern B → AではなくB) laßt~させる、~しよう(英語のlet'zと同じ)  uns私たちに、私たちを  angenehmere気持ちの良い、心地の良い



anstimmen und freudenvollere.

anstimmen歌い始める und~と(英語のandと同じ) freudenvollere喜びに満ちた



Freude, schöner Götterfunken

Freude喜び、うれしさ schöner美しい、綺麗な Götterfunken詩的霊感(Gott:神とFunke:ひらめき、生気が合わさった言葉)



Tochter aus Elysium

Tochter娘 aus~から(出身) Elysiumエリュシオン(祝福された者たちだけが住む地の果てまたは地下の国)、極楽境



Wir betreten feuertrunken.

Wir私たちは betreten足を踏み入れる feuertrunken(feuer:火とtrunken:酒に酔った、陶酔したが合わさった言葉)



Himmlische, dein Heiligtum!

Himmlische天国の、うっとりするような deinあなたの(敬称はIhrenなのでここではより近い関係として書かれている) Heiligtum聖所、聖殿



Deine Zauber binden wieder,

Deineあなたの Zauber魔法 binden結びつける、つなぐ wieder再び



Was die Mode streng geteilt;

Was何(英語のwhatここでは関係代名詞) die Mode流行(dieは定冠詞で英語のtheと同じ、ここでは4格で~を) streng強く geteilt分ける(ここでは過去形)



Alle Menschen werden Brüder,

Alle全ての Menschen人間 werden~になる Brüder兄弟(姉妹の場合はSchwester)



Was der Mode Schwert geteilt;

Was何(英語のwhatここでは関係代名詞) der Mode流行(derは定冠詞で英語のtheと同じ、ここでは2格で~の) Schwert剣 geteilt分ける(ここでは過去形)




       PR        正しい京都弁表

Bettler werden Fürstenbrüder,

Bettler物もらい werden~になる Fürstenbrüder(Fürst侯爵とbrüder兄弟が合わさった言葉)



Wo dein sanfter Flügel weilt.

Woどこ(ここでは関係代名詞) deinあなたの sanfter優しい、穏やかな、柔和な Flügel翼 weiltとどまる、滞在する



Wem der große Wurf gelungen,

Wem誰に(ここでは関係代名詞) der定冠詞で英語のtheと同じ große大きい Wurf成功 gelungen~に成功する(ここでは過去形)



Eines Freundes Freund zu sein,

Eines Freundes友達の(einesは不定冠詞、英語のaと同じ、ここでは2格で~の) Freund友達 zu seinなる、ある(zuは英語のto、seinは英語のbe動詞)



Wer ein holdes Weib errungen,

Wer誰は(ここでは関係代名詞) ein不定冠詞で英語のaと同じ holdes愛らしい、優しく美しい Weib妻 errungen(努力して)獲得する(ここでは過去形)



Mische seinen Jubel ein!

Mische混ぜる seinen彼の Jubel歓声 ein(前のmischeとあわせてeinmischenで一つの単語)



Ja, wer auch nur eine Seele

Jaはい、そうだ(英語のyesと同じ) wer誰が(ここでは関係代名詞) auch~も nurただ eine Seele



Sein nennt auf dem Erdenrund!

Sein彼の nennt呼ぶ auf~の上に dem Erdenrund地上(demは定冠詞で英語のtheと同じ)



Und wer's nie gekonnt, der stehle

Und~と(英語のandと同じ) wer's(wer:誰が、'sはesの省略で英語のitと同じ) nie一度も~ない gekonnt来る(ここでは過去形) der(ここでは関係代名詞で前の文すべてを意味している) stehle(後ろのsichとセットで)こっそり忍び出る



Weinend sich aus diesem Bund!

Weinend泣いて sich(sich stehlenこっそり忍び出る) aus~から(出身) diesemこの Bund同盟、結束




       PR        正しい京都弁裏

Freude trinken alle Wesen

Freude喜び、うれしさ trinken飲む alleすべての Wesen存在、生き物



An den Brüsten der Natur;

An~のそばで den Brüsten胸、乳房(derは定冠詞で英語のtheと同じ、ここでは複数形) der Natur自然、造化の神(derは定冠詞で英語のtheと同じ、ここでは2格~の)



Alle Guten, alle Bösen

Alleすべての Guten良い alleすべての Bösen悪い



Folgen ihrer Rosenspur.

Folgen従う、ついていく ihrerあなたの(敬称) Rosenspur(Rose薔薇とSpur足跡が合わさった言葉)



Küsse gab sie uns und Reben,

Küsseキス(ここでは複数形) gab与える(ここでは過去形) sie彼ら、もしくはあなた(敬称) uns私たちに und~と(英語のandと同じ) Reben葡萄の木



Einen Freund, geprüft im Tod;

Einenひとつの(不定冠詞で英語のaと同じ) Freund友達 geprüft試験する、試す(ここでは過去形) im~の中(英語のinと同じ) Tod



Wollust ward dem Wurm gegeben,

Wollust(性的な)快楽、(尋常でない)悦楽 ward~になる(werdenの過去形で雅語) dem Wurm(足や羽根のない)虫、(demは定冠詞で英語のtheと同じ) gegeben与える(ここでは過去形)



und der Cherub steht vor Gott.

und~と(英語のandと同じ) der Cherubケルビム、智天使derは定冠詞で英語のtheと同じ) steht立っている vor~の前 Gott




       PR       

Froh, wie seine Sonnen fliegen

Froh楽しい、喜ばしい wie~のように seine彼の Sonnen太陽、恒星 fliegen飛ぶ



Durch des Himmels prächt'gen Plan,

Durch~を通して des Himmels空、天(desは定冠詞で英語のtheと同じ、ここでは2格~の) prächt'gen(prächtigenの略)華麗な、豪華な Plan計画、もしくは平原



Laufet, Brüder, eure Bahn,

Laufet走る Brüder兄弟 eureあなた達の Bahn



Freudig, wie ein Held zum Siegen.

Freudig喜びに満ちた wie~のように ein Held英雄(einは不定冠詞で英語のaと同じ) zum~へ Siegen勝利



Seid umschlungen, Millionen!

Seid(seinの命令形、ihr:あなたたちが主語) umschlungen抱きしめる(ここでは受動態) Millionen100万、莫大な数



Diesen Kuß der ganzen Welt!

Diesenこの Kußキス der定冠詞で英語のtheと同じ、ここでは3格~に ganzen全体の、完全な Welt世界



Brüder, über'm Sternenzelt

Brüder兄弟 über'm(überemの略)~の上に Sternenzelt(Stern:星とZelt:天幕が合わさった言葉)



Muß ein lieber Vater wohnen.

Muß~すべき ein不定冠詞で英語のaと同じ lieber愛する Vater父、(キリスト教)父なる神 wohnen住む



Ihr stürzt nieder, Millionen?

Ihrあなたたちは stürzt(急激に)落下する nieder下へ Millionen100万、莫大な数
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Ahnest予感する duあなた den Schöpfer創造者 Welt世界



Such' ihn über'm Sternenzelt!

Such'探す(ここでは命令形) ihn彼を über'm(überemの略)~の上に Sternenzelt(Stern:星とZelt:天幕が合わさった言葉)



Über Sternen muß er wohnen.

Über~の上に Sternen星(ここでは複数形) muß~に違いない er彼は wohnen住む



*筆者のドイツ語能力の範囲と辞書をもとに作成しております。
できうる限り正確にまた第九の歌詞に沿うよう翻訳に努めておりますが、なにかお気づきの点などございましたら掲示板にてお知らせいただけると幸いです。

*上記、単語翻訳一覧表について無断での商用、転載などは禁止致します。


       PR 正しい京都弁表       

inserted by FC2 system